Entrevista com Fernando Scheller, autor de O amor segundo Buenos Aires

Não canso de dizer o quanto sou apaixonada por Buenos Aires. Simplesmente tenho a certeza de que, mesmo depois de conhecer outras grandes cidades, a capital argentina sempre terá um lugar especial no meu coração. Sendo assim, não havia chances de eu não ler O amor segundo Buenos Aires, do jornalista brasileiro Fernando Scheller. Como não poderia ser diferente, o livro proporciona ao leitor um passeio pelas ruas da cidade. Mas é também um tributo a todos os tipos de amor! Em entrevista ao blog, Fernando Scheller falou sobre inspirações e influências, projetos futuros e como o fato de ser jornalista influenciou no processo de criação de O amor segundo Buenos Aires.

– Você sempre teve o sonho de ser escritor?
Acho que a vontade de fazer um trabalho autoral veio aos poucos, não foi algo acalentado e pensado desde sempre. Surgiu, primeiro, como uma evolução do jornalismo, com o livro-reportagem Paquistão, viagem à terra dos puros, publicado em 2010 pela Editora Globo. Depois disso, queria continuar escrevendo e tinha a preocupação de não me repetir, de simplesmente fazer outro livro sobre viagem. No entanto, foi exatamente durante uma viagem de férias que veio a inspiração para o início de O amor segundo Buenos Aires. A partir daí, comecei a escrever o livro aos poucos, junto com as minhas atividades profissionais, num processo que levou cerca de quatro anos.

– Quais foram as suas principais inspirações, além da cidade, para escrever O amor segundo Buenos Aires?
A inspiração para O amor segundo Buenos Aires veio no fato de que gostaria de escrever um livro sobre pessoas interessantes, uma espécie de homenagem aos amigos que tenho e que gostaria de ter. Parecia que faltava um livro com uma linguagem ágil, que celebrasse todas as formas de amor a partir de um ponto de vista contemporâneo. Além disso, sempre gostei da ideia de mostrar que toda história tem dois lados (ou até mais), o que explica a estrutura de múltiplos narradores do livro.

– Por que escolheu Buenos Aires não apenas como cenário, mas também personagem de seu livro?
Essa ideia veio bem no fim do processo, quando o livro já estava escrito. Parecia que, especialmente, o desfecho não funcionava direito. Escrever é também um processo de reescrever, revisar. É um exercício muito rico, que pode ampliar o escopo de uma obra, deixá-la mais próxima da perfeição.

– Quais são suas principais influências literárias?
Minhas influências literárias são as mais diversas. Gosto muito do estilo de contos de Alice Munro (autora de Fugitiva e Amiga de Juventude), sou apaixonado por um livro específico de Jonathan Frazen (Liberdade, que eu recomendo muito). Li a obra completa (ou quase) de Philip Roth, quando era mais jovem fui apaixonado por Paul Auster, li várias vezes a primeira metade de Franny & Zooey, de J.D. Salinger. Acho o estilo de Jane Austen moderno e fluido, apesar de ela ter vivido há mais de 200 anos. Já devorei Gabriel García Marquez, José Saramago e Vargas Llosa. Entre os brasileiros contemporâneos, li recentemente Vanessa Bárbara e Ricardo Lísias.

– Como aconteceu o processo de publicação de O amor segundo Buenos Aires?
Eu trabalho com uma agência literária, a Riff, que começou a me representar lá atrás, em 2009, ainda no livro sobre o Paquistão. Quando terminei o livro, apresentei o texto, recolhi sugestões e fiz uma revisão completa antes de começarmos a apresentá-lo às editoras. A partir daí foi um processo relativamente rápido. O livro começou a ser enviado em abril de 2015, fechamos o contrato em agosto e a publicação veio em abril de 2016. Antes disso, trabalhei, em conjunto com a Intrínseca, numa revisão radical do texto, que foi essencial para o resultado final que está agora nas livrarias, do qual gosto muito.

– Você já tem novos projetos literários em andamento?
Sim, um livro novo, um projeto de época, no qual o lugar onde a história se passa também será essencial. Já fiz alguns rascunhos, tenho os personagens delineados, mas só vou ter tempo de começar a escrever mesmo a partir de 2017.

– Como o fato de ser jornalista influenciou no processo de criação do livro e dos personagens?
Acho que na estrutura de localização dos capítulos, influenciou muito. A ideia de o livro ter um senso claro de localização reflete, sim, minha origem jornalística, assim como a ideia de que a obra pode funcionar como um guia alternativo da cidade, embora seja principalmente uma obra de ficção.

Advertisement

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão /  Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão /  Alterar )

Connecting to %s